정주행 각? '넷플릭스 중국 드라마' 속 명대사로 중국어 실력도 뽐내보자

코로나19 사태로 우리의 일상의 범위는 다소 좁아졌다. 사회적 거리두기와 생활 속 방역 등 코로나19 종식을 위해 모두 각자의 방법으로 방역에 힘쓰고 있다. 

집에서도 할 수 있는 홈트레이닝을 찾는가하면 '400번 저어 만드는 달고나 커피'라는 게 유행하기도 했다. 이에 드라마도 보면서 일상 중국어 공부도 할 수 있는 '중국 드라마'를 소개한다. 

미미일소흔경성 微微一笑很傾城

1. 미미일소흔경성 (微微一笑很傾城) '살짝 웃으면 매우 아름답다'

미미일소흔경성은 온라인 게임에서 만난 남녀가 현실 세계에서도 만나 사랑에 빠지게 되는 이야기다.

중드를 좋아하는 사람들이라면 안 본 사람이 없다는 미미일소흔경성은 남주와 여주의 완벽 비주얼에 눈도 즐겁고 중국 드라마 입문작으로 많은 입소문을 타고 있다. 유명한 치아문단순적소미호와 더불어 미미일소흔경성으로 중국어를 공부하고 있는 사람들도 많다. 

▶ 만약 너를 이토록 사랑하게 되는 날이 올 줄 알았다면, 난 분명 네게 첫 눈에 반했을 거야

如果我知道有一天我会这么爱你,我一定对你一见钟情。

Rúguǒ wǒ zhīdao yǒuyìtiān wǒ huì zhème ài nǐ, wǒ yídìng duì nǐ yí jiàn zhōngqíng.

 

치아문난난적소시광

2. 치아문난난적소시광(致我们暖暖的小时光) '치아문단순적소미호의 두번째 이야기'

치아문단순적소미호의 두번째 이야기인 '치아문난난적소시광'은 대학 졸업을 앞둔 취업준비생 쓰투모가 어느날 엄마 친구의 집에서 세들어 살게 되고 그 집의 아들인 구웨이웨이와 엮이면서 일어나는 일을 그린 청춘 로맨스 중드다. 

여주 싱페이는 회계학과 4학년이지만 회계와 상관없는 광고 회사에 다니는 꿈을 꾸는 쓰투모 역할로 등장한다. 어린 시절부터 남사친 푸페이를 좋아했지만 관계의 진전은 없고 룸메가 된 구웨이웨이와 역이게 된다. 남자 주인공은 린이. 물리학과 4학년으로 수석에다 연구에만 집중하는 캐릭터로 전형적인 츤데레다. 

▶ 네가 날 속이길 원한다면 난 기꺼이 그걸 믿을거야

你愿意哄,我就愿意信

nǐ yuàn yì hǒng ,wǒ jiù yuàn yì xìn 

 

청설
청설

3. 청설(听说) '서로의 말을 듣고, 말하는 것이 얼마나 소중한지를 깨닫게 해주는 의미'

청설은 손으로 말하는 ‘양양’과 그녀에게 첫눈에 반한 ‘티엔커’  마음이 듣고 가슴으로 느낀 두남녀의 떨리는 연애 스토리를 담은  대만 첫사랑 로맨스 그 시작을 그린 청춘 멜로 드라마다. 영화가 국내에 개봉한 지 올해(2020) 기준으로 10년차 영화다. 청설도 중국어를 공부하는 사람들 사이에서 유명한 전형적인 멜로 드라마로 중국 드라마 입문작으로 추천하기도 한다. 

중드하면 떠오르는 그시절, 우리가 좋아했던 소녀와 나의 소녀시대를 포함해 대만 첫사랑 3대장 영화라고 해도 무방할 정도로 아련하고 설레는 첫사랑의 감정을 잘 그려낸 드라마다. 

이 드라마는 청각 장애인의 사랑 이야기를 그리고 있다. 제목의 청설은 '听说'는 '듣고 말하다'라는 뜻으로 "내 말을 들어주세요"라는 뜻으로 해석된다. 

▶ 네 꿈이 곧 내 꿈이야!  

你的梦想就我的梦想阿!

Nǐ de mèngxiǎng jiù wǒ de mèngxiǎng ā!

▶ 사랑과 꿈은 기적이야. 듣지 못해도, 말하지 못해도, 번역 없이도, 충분히 느낄 수 있는 거야.

爱情跟梦想都是很奇妙的事情,不用听,不用说,也不用被翻译,就能感受到它。

Àiqíng gēn mèngxiǎng dōu shì hěn qímiào de shìqing, búyòng tīng, búyòng shuō, yě búyòng bèi fānyì, jiù néng gǎnshòu dào tā.

저작권자 © 금강일보 무단전재 및 재배포 금지