관기와 사랑을 불태운 강혼

강혼(姜渾)이 붙들려 왔다. 수청 기녀는 말할 것도 없고 아전들은 큰 변이 일어났다며 몸 둘 바를 몰라 하는데, 사또는 뜻밖이었다. 주안상을 준비케 하고 백면서생 강혼(姜渾)을 따뜻하게 맞아들이는 것이 아닌가. 사또는 기생의 소맷자락에 쓰인 시를 보고 그의 글재주와 호기에 마음이 끌려 한 잔 술은 나누고 싶었고, 어쩔 수 없이 수청을 들 뻔 했던 기생도 되돌려 주고자 생각에서 불렀던 것이다.

강혼(姜渾)이 이때 기생의 소매에 써준 시(詩) 역시 ‘증주기(贈州妓)’라는 제목으로 문집에 실려있다.

高牙大纛三軍帥 黃卷靑燈一布衣(고아대독삼군수 황권청등일포의)
方寸分明涇渭在 不知丹粉爲誰施(방촌분명경위재 부지단분위수시)
목사는 삼군을 통솔하는 장군 같은데
나는 한낱 글 읽는 선비에 불과하네.
마음속에는 좋고 싫음이 분명할텐데.
몸단장은 진정 누구를 위해 할까.

강혼(姜渾)은 풍류를 아는 사람이었다. 그의 문집에 ‘성주(星州)기생 은대선(銀臺仙)은 14~15세기인 조선 초기 경상도 성주에서 활동한 관기’에게 써 준 시(詩) 2수도 함께 전하며, 어숙권(魚叔權)의 패관잡기(稗官雜記)에 실려 전하는 내용으로 은대선(銀臺仙)과의 아름다운 사랑의 이야기다.

“목계 강혼이 일찍이 영남에 가서 성산(성주) 기생 은대선(銀臺仙)을 사랑했다. 돌아 올 때 부사역까지 말을 태워가지고 왔는데 이미 침구를 가지고 먼저 지나가 버렸기 때문에 공은 기생과 이불도 없이 역사에서 하룻밤을 자고 시를 지어 주었다고 한다.”

기성산기(寄星山妓-성산 기생과 살며)-강혼(姜渾)
扶桑館裡一場驩 宿客無衾燭燼殘(부상관리일장환 숙객무금촉신잔)
二十巫山迷曉夢 驛樓春夜不知寒(이십무산미효몽 역루춘야부지한)
부상 역관(驛館)에서 하룻밤을 즐기는데
나그네 이불 없고 촛불만 타다 남았네.
십이무산(十二巫山)이 새벽꿈에 어리고
역루(驛樓)에 봄밤은 추운 줄을 모르네.
눈썹 그리는 여인(銀臺仙 2수)-강혼(姜渾)
姑射仙人玉雪姿 曉窓金鏡畵蛾眉(고사선인옥설자 효창김경화아미)
卯酒半산紅入面 東風吹빈綠參差(묘주반산홍입면 동풍취빈록참차)
천상의 선녀인가 자태가 옥 같구나
막걸리(卯酒)에 취한 듯 발그레한 그 얼굴에
봄바람 솔솔 불어 검은 머리 흩날리네.

고야선인(姑射仙人)은 장자 소요유편에 나오는 피부는 눈과 같고 아름답기는 선녀와 같으며, 오곡을 먹지 않고 바람을 들이마시며 이슬을 마신다는 신인(神人)

그녀의 아름다운 모습을 백설 같이 흰 살결, 옥 같은 그 자태. 그 자태는 장자가 말한 묘고야산의 선녀가 환생한 듯 눈이 부시다. 이른 새벽 일어나 하는 눈썹 단장은 누굴 위한 것일까? 그만 부끄럽게 내달린 마음 속 님 생각에 수줍게 두 뺨이 타오르고 말았다. 봄바람도 짓궂게 그 뺨을 간질이며 삼단 같은 귀밑 머리털을 날리고 있다.

강혼(姜渾)은 영남 성산의 기생 은대선(銀臺仙)을 사랑하다 성산을 떠나면서 은대선(銀臺仙)과의 정이 아쉬워 하루 밤을 부사역 근처의 객사에서 마지막 회포를 풀고 정을 통하게 되었다고 한다.

저작권자 © 금강일보 무단전재 및 재배포 금지